불설죄복보응경 K838 T747a 불설륜전오도죄복보응경 T747b 불설죄복보응경(佛說罪福報應經) 송(宋) 우전국(于闐國) 구나발타라(求那跋陀羅) 한역 김성구 번역 이와 같이 들었다. 어느 때 부처님께서 가유라위국(迦維羅衛國)의 석씨(釋氏) 정사(精舍)에서 1,250명의 비구와 함께 계셨다. 아홉 달 동안 본국에서의 공양을 마치시고, 함께 거룩한 집을 .. 경전/기타 경전 2019.09.30
잡아함경 제33권 927 우바새경 927. 우바새경(優婆塞經)10) 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 가비라위국(迦毘羅衛國) 니구율원(尼拘律園)에 계셨다. 그 때 석가 종족인 마하남(摩訶男)11)이 부처님께서 계신 곳으로 찾아가서 부처님의 발에 머리를 조아리고는 한쪽에 물러나 앉아서 부처님께 아뢰었다. 세존이.. 경전/기타 경전 2017.04.30
허공잉보살경 [1 / 40] 쪽 허공잉보살경(虛空孕菩薩經)허공잉보살경(虛空孕菩薩經) 상권 수(隋) 천축(天竺)삼장 사나굴다(闍那崛多) 한역 김달진 번역 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 바가바(婆伽婆)께서 가라저가산(佉羅坻迦山), 옛날 신선이 살던 곳에서 모든 비구 무리와 함께 머무셨는.. 경전/기타 경전 2017.01.22
허공장보살신주경 [1 / 27] 쪽 허공장보살신주경(虛空藏菩薩神呪經) 송(宋) 계빈국(罽賓國)삼장 담마밀다(曇摩蜜多) 한역 윤옥선 번역 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 거라산(佉羅山)1) 정각선인(正覺仙人)의 처소에 헤아릴 수 없이 많은 큰 비구 성문들과 또한 한량없는 아승기(阿僧祗) 항.. 경전/기타 경전 2017.01.22
허공장보살경 허공장보살경(虛空藏菩薩經) 요진(姚秦) 계빈(罽賓) 삼장 불타야사(佛陀耶舍) 한역 이진영 번역 이와 같이 들었다. 어느 때 부처님께서는 가라저시산(佉羅底翅山)의 모니(牟尼) 선인들이 살던 곳에 머무르시면서 수많은 큰 비구 대중들과 한량없는 아승기겁(阿僧祗劫)의 항하사(恒.. 경전/기타 경전 2017.01.22
[스크랩] 불설요치병경(한글 파일 첨부) 불설요치병경.hwp 『불설요치병경(佛說療痔病經)』 대당삼장의정봉 제역 大唐三藏義淨奉 制譯 1. 여시아문. 如是我聞。 2. 일시, 박가범재왕사대성죽림원중, 여대필추중오백인구。 一時, 薄伽梵在王舍大城竹林園中, 與大苾芻眾五百人俱。 3. 시, 유중다필추신환치병, 형체리수, 통.. 경전/기타 경전 2016.10.31
잡아함경 제4권 91 울사가경 잡아함경 4권 91. 울사가경(鬱闍迦經)1) 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 사위국 기수급고독원에 계셨다. 그 때 울사가(鬱闍迦)라는 바라문 청년이 부처님 계신 곳으로 찾아와 부처님 발에 머리를 조아리고 한쪽에 물러앉아 부처님께 여쭈었다. "세존이시여, 속인(俗人).. 경전/기타 경전 2015.03.11