23. 약왕보살본사품(藥王菩薩本事品) 그때 수왕화(宿王華)보살53)이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여, 약왕(藥王)보살은 어찌하여 이 사바세계에서 노닙니까? 이 약왕보살은 백천만억 나유타 어려운 고행들을 수행했습니까? 거룩하신 세존이시여, 원하오니 간략히 설하여 주옵소서. 여러 하늘ㆍ용ㆍ귀신ㆍ야차ㆍ건달바ㆍ아수라ㆍ가루라ㆍ긴나라ㆍ마후라가 등 사람인 듯 아닌 듯한 것들과 다른 국토에서 온 여러 보살들과 이 성문 대중들이 들으면 다 기뻐하오리다.” 그때 부처님께서는 수왕화보살에게 말씀하셨다. “지난 과거 한량없는 항하의 모래 수 같은 겁에 부처님께서 계셨으니, 이름은 일월정명덕(日月淨明德) 여래ㆍ응공ㆍ정변지ㆍ명행족ㆍ선서ㆍ세간해ㆍ무상사ㆍ조어장부ㆍ천인사ㆍ불세존이었느니라. 그 부처님께는 80억의 많은 보살마하살이 있..
稱讚淨土佛攝受經 大唐三藏法師玄奘奉 詔譯 如是我聞: 一時薄伽梵,在室羅筏住誓多林給孤獨園,與大苾芻衆千二百五十人俱,一切皆是尊宿聲聞,衆望所識,大阿羅漢,其名曰尊者舍利子、摩訶目犍連、摩訶迦葉、阿泥律陀,如是等諸大聲聞而爲上首。復與無量菩薩摩訶薩俱,一切皆住不退轉位,無量功德衆所莊嚴,其名曰妙吉祥菩薩、無能勝菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩,如是等諸大菩薩而爲上首。復有帝釋大梵天王、堪忍界主、護世四王,如是上首,百千俱胝那庾多數諸天子衆,及餘世間無量天人、阿素洛等,爲聞法故,俱來會坐。 爾時世尊告舍利子: 「汝今知不?於是西方去此世界,過百千俱胝那庾多佛土,有佛世界名曰極樂。其中世尊名無量壽及無量光如來應正等覺,十號圓滿,今現在彼安隱住持,爲諸有情宣說甚深微妙之法,令得殊勝利益安樂。 「又舍利子!何因何緣,彼佛世界名爲極樂?舍利子!由彼界中諸有情類無有一切身心憂苦,唯有無量淸淨喜樂,是..
제구(第九) 칭불명호품(稱佛名號品) 부처님의 명호를 부르다 그 때 지장보살마하살이 부처님께 아뢰었다. "세존이시여, 제가 지금 미래세의 중생들에게 이익이 되는 일을 말하여, 나고 죽는 고통의 바다에서 큰 이익을 얻게 하고자하오니, 바라옵건대 세존께서는 허락하여 주시옵소서. 부처님께서 지장보살에게 이르셨다. "그대가 지금 자비심을 일으켜, 죄업으로 인해 고통에 빠진 육도중생을 제도하고자 불가사의한 일(不思議事) 을 말하려 하는구나. 지금이 바로 그 때이니라. 마땅히 속히 말하여라. 나는 곧 열반에 들 것이니, 그대가 원을 다 이루게 되면 나도 또한 현재와 미래의 모든 중생들에 대하여 근심을 놓게 되리라." 지장보살이 부처님께 아뢰었다. "세존이시여, 과거 한량없는 아승지겁 전에 부처님께서 세상에 출현하셨으..
- Total
- Today
- Yesterday
- 신수대장경
- 불설관무량수불경
- 정토
- 명호
- 관세음보살보문품
- 정토법문
- 묘법연화경
- 염불
- 천친보살
- 아미타불
- 서방정토
- 관무량수불경
- 소경
- 나무아미타불
- 우바새
- 관경
- 극락세계
- cbeta
- 지장보살본원경
- 지장경
- 칭명염불
- 불국토
- 염불왕생
- 관세음보살
- 제18원
- 왕생
- 아미타경
- 불설아미타경
- 무량수경
- 관무량수경
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |